-
Títol:
Li p'tit prince
-
Llengua:
liegés / Lîdjwès / Waloon (dialecte del való)
Família: Indoeuropea romànicaAlfabet: llatí
-
País:
Bèlgica / Belgique, Belgie / Belgium
-
Traductor:
Guy Fontaine
-
Edició:
Timtenfass, 2012 Neckarsteinach
-
Format:
22 x 15,6 cm, 95 pàg.
-
ISBN:
3 943052 45 9
-
Adquisició:
2012 Tintenfass
-
Parlat a Lieja.
-
Títol:
De Kleine Prins
-
Llengua:
neerlandès, flamenc o holandès / Nederlands / Dutch, Flemish
Família: Indoeuropea germànicaAlfabet: llatí
-
País:
Bèlgica / Belgique, Belgie / Belgium
-
Traductor:
L. de Beaufort
-
Edició:
Ad. Donker, 2005 Rotterdam
-
Format:
18 x 11 cm, 93 pàg.
-
ISBN:
90-6100-281-8
-
Adquisició:
2001Gent, 2006 Brugge
-
Gràcies Gerard i Montserrat! (2 repetits)
-
Títol:
Ël Pëtit Préce
-
Llengua:
picard borain (dialecte del francès)
Família: Indoeuropea romànicaAlfabet: llatí
-
País:
Bèlgica / Belgique, Belgie / Belgium
-
Traductor:
André Capron
-
Edició:
Timtenfass, 2010 Neckarsteinach
-
Format:
22 x 15,8 cm, 95 pàg.
-
ISBN:
3 937467 74 0
-
Adquisició:
2010 Alemanya
-
Títol:
Li P’tit Prince
-
Llengua:
való / walon / Waloon (dialecte del francès)
Família: Indoeuropea romànicaAlfabet: llatí
-
País:
Bèlgica / Belgique, Belgie / Belgium
-
Traductor:
J. L. Fauconnier
-
Edició:
Timtenfass, 2008 Neckarsteinach
-
Format:
22 x 15,9 cm, 95 pàg.
-
ISBN:
3 937467 51 1
-
Adquisició:
2008 Alemanya (Tintenfas)
-
Títol:
Li P'tit Prince
-
Llengua:
való central / walon d'Nameur / Central Waloon (dialecte del való)
Família: Indoeuropea romànicaAlfabet: llatí
-
País:
Bèlgica / Belgique, Belgie / Belgium
-
Traductor:
Bernard Louis
-
Edició:
Timtenfass, 2013 Neckarsteinach
-
Format:
22 x 15,8 cm, 95 pàg.
-
ISBN:
30943052 49 8
-
Adquisició:
2013 Tintenfass
-
Llengua parlada a Namur (Bèlgica).